In which I come from, and I understand that the which means is similar in Mexico, "chusma" is used to make reference to "very low class" men and women. The top English equivalent I'm able to imagine is "riff-raff"
Nos cuentas el origen de la expresión “dormir a pierna suelta” a quienes lo desconocíamos: gracias por eso. Pero al relato le va un poco forzado.
Todo el relato parece acomodarse a la notion de presentarnos a don Miguel, con todo, gracias por las expresiones y palabras que desconocía y por llevarnos a la batalla. También por no regodearte en adjetivar.
D – software: SaaS esta remplazando algunos – hardware: recién comenzando, poco • que vamos a ver: – la adopción en la empresa continua – lo que existe hoy no va a existir en 2015+ – EAS (application shops corporativos), cell van a cambiar lo que entendemos como nube en 2015+ – DC (knowledge centers) va a ser esenciales – de nuevo
El relato, aunque le falta un repaso de forma, se lee bien. Un poco esquemática la historia de la galera y la batalla de Lepanto. Las descripciones de la vida en los bajos de la galera y la batalla me han gustado, me han llevado allí.
As Agora suggests you shouldn't confuse "chismear" gossip, with Chusma. I discovered "chusma" as currently being the reduced course team of the populace.
magnus dijo: pues la mitad de mi vida la vivi sin cable y el hecho de pagarlo tampoco garantiza tener buenos programas ( mas variedad para hacer zapping a veces ) pero que la televisión nacional es una basura no se puede negar .
Do you know the way to improve your language skills❓ All You should do is have your crafting corrected by a local speaker!
By sending a present to anyone, they will be far more more likely to solution your concerns all over again! In case you publish a question right after sending a gift to somebody, your issue might be displayed in a Distinctive part on that particular person’s feed.
I've by no means listened to "chusmear" utilised like that (it seems like regionalism, because it will not be in any of my dictionaries; not even those for Latin The united states), but with that exact that means you've "chismear" or "chismorrear", which seem suspiciously similar.
Claro si uno queria ver Television set no le quedaba de otra que ver lo que pasaban, peeeero para mi ciertos tipos de programas siempre han sido una completa porqueria, entonces simplemente no los veia y ya.
"Mira a ese reloj chillon que lleva Cuco. Y mira como habla con boca grande y con tanta vulgaridad. Que gente mas chusma!"
Este sitio utiliza cookies para personalizar el contenido, personalizar su experiencia y mantenerlo conectado si se registra.
21 Dec 2010 #10 A mi me gusta ver noticias y reportajes pero me da pereza chusma movil los periodistas que de jugar de artistas o tratan de sobresalir de mala manera, tambien cuando la gente de los noticiero le insisten a usted que son los primeros en hacer esto o lo otro, o me da colera las preguntas que le hacen aveces a personas que estan en una situacion dificil.....
Comments on “The best Side of chusma”